De ita fueddu in custu blog? De lingua e de atras cosas.
Ma chi seis arribbaus a custu puntu, bolit nai ca custu ddu sciéstis giai.
Ma medas non scint a chini seu, foras de su chi scríu.
Mi nant Bolognesi, ca Babbu fiat Ferraresu, arribbau in Sardinnia po sa bonifica de Fertilia, in su 1936, cun totu sa famillia manna de jaju.
Mamma, invecis, fiat de Biddanoa Monteleone, a pagu tretu de S’Alighera, e de sangunau ddi naránt Tilocca.
Deu seu nasciu in Biddamassargia, a su costau de Iglesias, ma pagu tempus a pustis de essi intrau Babbu a trabballai in sa miniera de Santuanni, totu sa famillia (7 fillus) est andada a bivi in Iglesias.
Duncas, deu seu Gresienti, a sa propriu manera de medas atrus Gresientis: fillus e fillas de genti foresa arribbada a innias po trabballai in miniera.
In domu fueddastus in italianu. Beh, insomma, prus o mancu, ma ge festus cumbíncius de fueddai in italianu.
Babbu non fiat bonu a ligi o scriri e Mamma iat fatu sa segunda sceti, duncas fueddastus italianu po manera de nai.
Su sardu dd’apu imparau in s’arruga, de is amigus.
Mi seu diplomau de peritu chimicu in Casteddu, ma apu fatu s’operaiu fintzas a s’edadi de 40 annus.
Mi seu coiau e affillau a giovunu e nci tengu tres fillus.
Mi seu torrau a ponni a studiai a mannu-sempri trabballendi, ma a merí- e mi seu laureau in Lingua e Literadadura Italiana (cun specializatzioni in fonologia) in s’Universidadi de Amsterdam in su 1992.
In su 1993 m’ant assúmiu in sa NWO (chi iat essi su CNR olandesu) po fai una circa a pitzus de sa fonologia de su sardu campidanesu de Sestu e in su 1998 apu pigau su titulu de PhD.
Che linguista, apu trabballau in is universidadis de Amsterdam e de Groninga e seu stetiu in is duas cummissionis regionalis de sa lingua.
Is pubblicatzionis mias in paperi:
1. Monografias
Bolognesi, R.: The Phonology of Campidanian Sardinian: A unitary account of a self-organising structure, Den Haag (1998).
Bolognesi, R.: Una normalizzazione democratica della lingua sarda unificata. Norme per la convivenza pacifica delle varietà del sardo, Condaghes, Cagliari (2002).
Bolognesi, R../Heeringa, W.: Sardegna fra tante lingue. Il contatto linguistico in Sardegna dal Medioevo ad oggi, Condaghes, Cagliari (2005).
Bolognesi, R.: La limba sarda comuna e le varietà tradizionali del sardo, Regione Autonoma della Sardegna, Centro Stampa Regione Sardegna, Cagliari (2007).
2. Editzionis di testus
Bolognesi, R./Helsloot, K. (a cura di), La lingua sarda: L’identità socio-culturale della Sardegna nel prossimo millennio, Cagliari 1999.
Bolognesi, R. (a cura di): Le convergenze parallele. Colmare il divario tra la linguistica accademica
e la tutela delle lingue, Condaghes, Cagliari (2007)
3. Saggius e articulus
Bolognesi, R.: «Lenition in a Sardinian Dialect», in: P.M. Bertinetto/M. Kenstowitcz/M. Loporcaro (a cura di), Certamen Phonologicum II, Torino (1991).
Bolognesi, R.: «Per un approccio sincronico alla linguistica e alla standardizzazione del sardo», in: R. Bolognesi/K. Helsloot (a cura di), La lingua sarda: L’identità socio-culturale della Sardegna nel prossimo millennio, Cagliari (1999).
Bolognesi, R.: «Vroeger was het Sardisch een dialect, nu is het een taal!. Dialectvariatie en standaardisatie op Sardinie», in Gramma/TTT-tijdschrift voor taalwetenschap 7-2 (1999).
Bolognesi, Roberto: “Il sardo tra isolamento e contatto: Una rianalisi di alcuni stereotipi“, Ianua. Revista Philologica Romanica, http://www.romaniaminor.net/ianua/index2_en.htm, 2001a
Bolognesi, Roberto: “Per una standardizzazione ‘morbida’del sardo”, in Limba lingua language. Lingue locali, standardizzazione e identità in Sardegna nell’era della globalizzazione, a cura di Mario Argiolas e Roberto Serra. Cagliari, Cuec editrice, 2001b .
Bolognesi R./ Heeringa, W. «De invloed van dominante talen op de fonologie en het lexicon van Sardische dialecten», in Gramma/TTT-tijdschrift voor taalwetenschap 9 numero 1 (2002a).
Bolognesi Roberto: “Un programma esperimentale di educazione linguistica in Sardegna“, in Ianua: http://www.romaniaminor.net/ianua/index2_en.htm
Bolognesi R./ Heeringa, W. «L’influsso delle lingue dominanti sul lessico e la fonologia dei dialetti sardi», in Su sardu: Limba de Sardigna e limba de Europa. Atti del congresso di Berlino 30 novembre – 2 dicembre 2001, CUEC, Cagliari. (2004)
Bolognesi R./ Heeringa, W. «Il rapporto tra Limba Sarda Comuna e le altre varietá del sardo», Observatori de les Llengües d’Europa i de la Mediterrània, Universitat de Girona (in corso di pubblicazione)
Bolognesi, R. «Is identidades linguisticas de is sardos», Regione Autonoma de sa Sardinnia, (in corso di pubblicazione).
E apu scritu medas atras cositeddas chi funt in Internet.
