Dio forse esiste e Umberto Eco scrive fiction (intrigante), ma fiction.

S’elaboradore miu est campidanesu e kistionat sceti su campidanesu de mesu D.O.C. – Sa segunda parte (fortzis)

Naramus ca sa parte fatzili dda tenemus giai fata.

Custu elaboradore mancari kistionit sceti su campidanesu de mesu D.O.C. ddus at a deper imparare puru is verbos, non si podet kistionare sena de verbos.

E duncas sa frase de oe est :

Torramus a domo a chenare o abarramus innoxe? Abarrades innoxe!

Comente e semper si dda naro e pustis si dda fatzo partzire in faeddos.

sentence = ‘torramus a domo pro chenare ? abarrades innoxe’

sentence = sentence.split(‘ ‘)

Immoe s’elaboradore dda connoschet aici :

[‘torramus’, ‘a’, ‘domo’, ‘a’, ‘chenare’, ‘o’, ‘abarramus’, ‘innoxe’, ‘?’, ‘abarrades’, ‘innoxe’, ‘!’]

Comente e semper apronto su logu pro sa frase ki s’elaboradore mi nd’at a bogare a foras in campidanesu de mesu D.O.C. e ddi naro puru cale sunt is vocales

new_sentence = []

vowels = ‘aeiou’

Is regulas ki dd’apu naradu s’atera borta balent semper nde ddi depo sceti imparare atras.

E duncas ddi fatzo faxer unos cantos giros in is faeddos de sa frase mia.

for word in sentence :

Is verbos ki finint in AMUS bessint AUS in campidanesu (nde ruet sa M)

># AMUS always becomes AUS at the end of verbs

>if(word[-4:] == ‘amus’):

>>word = word.replace(‘amus’, ‘aus’)

Is verbos ki finint in ADES bessint AIS in campidanesu (nde ruet sa D e sa E bessit I)

># ADES always becomes AIS at the end of verbs

>if(word[-4:] == ‘ades’):

>>word = word.replace(‘ades’, ‘ais’)

E custu est su ki s’elaboradore miu (ca kistionat sceti campidanesu de mesu D.O.C.) arreneschet a leger :

print new_sentence

[‘torraus’, ‘a’, ‘domu’, ‘a’, ‘cenai’, ‘o’, ‘abarraus’, ‘innoi’, ‘?’, ‘abarrais’, ‘innoi’, ‘!’]

torraus a domu a cenai o abarraus innoi? abarrais innoi!

Non est tontu su sardu e mancu s’elaboradore cosa sua (e duas!) 😉

5 Comments to “Dio forse esiste e Umberto Eco scrive fiction (intrigante), ma fiction.”

  1. Una cosa ebbìa: s’ ùrtima fràsia diat cherrer iscrita come “abbarrade innoghe” ca est un’ imperativu. Gai etotu, cunforma a sa règula, sa pronùntzia meridionale diat esser “abbarrai innoi”.
    Pro s’ àteru mi praghet meda s’ idea de Andria de ponner a chistionare s’ elaboradore, chi at a esser tontu cantu cherimus, ma chi non tenet pregiudìtziu perunu a subra de custas chistiones.

  2. Iscusade, ma nch’ apo lassadu a banda sa “X bolognesa”…innoxe no innoghe…

  3. Davide, tenis arrexoni, po ita ca ddu bolia iscriri non comenti e imperativu ma cumenti e presente (es. eh ca no, abarrais innoi) ma mi nc’est scasseddau su “!”. Pagu mali eus a biri puru cussu pustis.
    Candu apu a teniri is bideis craras apu a fai calincunu esempiu cun totu.
    (Perdona-mi ca mi seu scaresciu de ti tagai in facebook!!!)

    Po su fatu de s’elaboradori, eja you got it!
    E duncas si calicuna cosa non si podit fai, ca s’elaboradori non tenit pregiudìtziu perunu e insandus est ora chi is linguistas ammelliorint sa cosa 😉

  4. Ei Andrì, mi dd’ apo immaginada chi esseret una cosa gai, già mi pares unu chi su sardu ddu manigiat bene…scummito chi ti benit su frius a dda pensare ebbia cussa fràsia 😉

    Apo intesu su chi at naradu Quelo e mi soe postu a ti nche furare su traballu, m’ as a narrer si apo fatu bene o male (a piciokeddu apo fatu duos annos de programmatzione in Pascal ma m’ ammento pagu e nudda…naramus chi connosco is princìpios de comente funtzionat sa programmatzione).
    Acontza·ddi sa sintassi ca sena duda apo fatu calincuna faddina…m’as a narrer cales sunt e si su gioghitu dd’apo cumpresu bene o nono. E tando…let’s get it started!

    sentence = ‘Ddu ponimus o nono su sardu in is scolas? Si non ddu ponides bois dd’ amus a ponner nois!’

    sentence = sentence.split(‘ ‘)

    new_sentence = []
    vowels = ‘aeiou’

    # BOIS always becomes BOSU
    if (word == ‘bois’) :
    >>word = ‘bosu’
    >>new_sentence.append(word)

    # NOIS always becomes NOSU
    if (word == ‘nois’) :
    >>word = ‘nosu’
    >>new_sentence.append(word)

    ># IMUS always becomes EUS at the end of verbs
    >if(word[-4:] == ‘imus’):
    >>word = word.replace(‘imus’, ‘eus’)

    ># IDES always becomes EIS at the end of verbs
    >if(word[-4:] == ‘ides’):
    >>word = word.replace(‘ides’, ‘eis’)

  5. Gratzias meda Davide!
    Immoi seu trabballendi-ndi unu ateru arrogu, ma ge apu a ponniri a pari su tuu puru!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: